发电站乐队歌词全中译 / The Comprehensive Chinese Translation of Kraftwerk Lyrics

发布时间 2023-08-01 13:55:33作者: ArcherAldrich

发电站乐队歌词全中译 / The Comprehensive Chinese Translation of Kraftwerk Lyrics

发电站所有英文版录音室专辑的歌词中文翻译。《The Mix》和《Minimum-Maximum》为重混(remix)或演唱会专辑,故《Expo 2000》和《Planet of Visions》单列,其它单曲的歌词并入其它专辑中,作为某首歌曲的一个版本存在。无特殊说明,歌词底本均来自 AZLyrics

This is a translation for the lyrics of all English studio albums from Kraftwerk into Simplified Chinese. The Mix and Minimum-Maximum are remix or live albums, therefore the lyrics of Expo 2000 and Planet of Visions are listed separately; the lyrics of other tracks are merged into those of the respective tracks in other albums as different versions. Without special note, all referential lyrics are from AZLyrics.

“译者注”仅为中文读者提供相关的文化背景,故不译成英文。

The translator's notes only provide the relevant cultural background for Chinese readers, therefore they are not translated into English.

《Radioland》、《Airwaves》、《Electric Café》、《Techno Pop》四首不译。《Radioactivity》的《The Mix》及《Minimum-Maximum》版歌词也不译。

The translator refuses to translate the lyrics of the following tracks: Radioland, Airwaves, Electric Café, and Techno Pop. He also refuses to translate the lyrics of Radioactivity as in The Mix and Minimum-Maximum.

译者外语仅掌握英语,故使用其它语言的部分均由机器翻译为英语,再转译而来。欢迎批评指正。

The only foreign language of the translator is English, therefore parts in other languages are all firstly translated into English, and then indirectly translated into Chinese. Suggestions and corrections welcome.

高速公路 / Autobahn

高速公路 / Autobahn

Autobahn
高速路
Autobahn
(下同)
Autobahn
Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
我们开,开,开,开在高速上
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(下同)

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Vor uns liegt ein weites Tal
我们前面,有条大山谷
Die Sonne scheint mit Glitzerstrahl
太阳把闪亮的光芒放出

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Die Fahrbahn ist ein graues Band
马路是条灰丝带
Weiße Streifen, grüner Rand
边缘是绿色,条纹白

Autobahn
Autobahn
Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn

Jetzt schalten wir ja das Radio an
现在我们把收音机打开,
Aus dem Lautsprecher klingt es dann:
扬声器里的声音响起来:

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n auf der Autobahn!)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)
(Wir fahr'n auf der Autobahn!)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
(Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn)

Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn

Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n, fahr'n, fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn

Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn

Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn

Autobahn

Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn
Fahr'n auf der Autobahn

彗星曲 1 / Kometenmelodie 1

纯音乐。

彗星曲 2 / Kometenmelodie 2

纯音乐。

午夜 / Mitternacht

纯音乐。

晨走 / Morgenspaziergang

纯音乐。

辐射 / Radioactivity

盖革计数器 / Geiger Counter

纯音乐。

辐射 / Radioactivity

原版、2009 年数字重制版及《The Catalogue》版歌词 / As in Radioactivity, Radioactivity (2009 Digital Master), and The Catalogue

Radioactivity
放射线与收音机
Is in the air for you and me
在空气里,为了我和你

Radioactivity
放射线与收音机
Discovered by Madame Curie
发现者是玛丽·局里

Radioactivity
放射线与收音机
Tune in to the melody
电台调到歌声里

Radioactivity
(下同)
Is in the air for you and me

[Morse Code:]
(Radioactivity is in the air for you and me
放射线与收音机——在空气里为了我和你
Radioactivity discovered by Madame Curie
放射线与收音机——发现者是玛丽·局里
Radioactivity tune in to the... Kraftwerk)
放射线与收音机——电台调到……发电站乐队

Radioaktivität
放射线与收音机
Für dich und mich im All entsteht
空间中发生,为了我和你

Radioaktivität
放射线与收音机
Strahlt Wellen zum Empfangsgeraet
电波辐射到接收机

Radioaktivität
放射线与收音机
Wenn's um unsere Zukunft geht
走到我们的未来里

Radioaktivität
(下同)
Für dich und mich im All entsteht

[Morse Code:]
(Radioactivity is in the air for you and me
(下同)
Radioactivity discovered by Madame Curie
Radioactivity tune in to the... Kraftwerk)

Radioactivity
Is in the air for you and me

Radioactivity
(下同)
Discovered by Madame Curie

Radioactivity
Tune in to the melody

Radioactivity
Is in the air for you and me... 

译者注:此处也是一词多义。无线电波和原子核的辐射都是辐射。

《The Mix》及《Minimum-Maximum》版歌词 / As in The Mix and Minimum-Maximum

不译。

电台境 / Radioland

不译。

电波 / Airwaves

不译。

发送间隔 / Intermission

纯音乐。

译者注:从德语版标题《Sendepause》可以看出是电台发送时的间隔。

新闻 / News

Hier ist der Westdeutsche Rundfunk mit den Nachrichten
这里是西德广播电台,播报一条新闻:
Fünfzig Atomkraftwerke sollen in der Bundesrepublik
在联邦德国将建造五十座核电站。
In den nächsten zehn Jahren errichtet werden
在未来的十年中,
Jedes einzelne kann eine Millionenstadt mit Strom versorgen
每座可为数百万人口的城市提供电力。

[English translation:]
Here is the West German Broadcasting Station with the news
Fifty nuclear power stations will be built in the West German Republic
In the next ten years
Each one can supply a city of millions with power 

能量之声 / The Voice of Energy

Hier spricht die Stimme der Energie
Ich bin ein riesiger, elektrischer Generator
Ich liefere Ihnen Licht und Kraft
Und ermögliche es Ihnen, Sprache, Musik und Bild
Durch den Äther auszusenden und zu empfangen
Ich bin Ihr Diener und Ihr Herr zugleich
Deshalb hütet mich gut
Mich, den Genius der Energie 

英译:
This is the voice of energy
这里是能量之声
I am a giant electrical generator
我是一台巨大的发电机
I supply you with light and power
我向你提供光与力
And I enable you to receive speech
我也将接收的能力赋予你
Music and image through the ether
声音、音乐和图像在以太中穿梭
I am your servant and lord at the same time
我同时是你的主人和奴隶
Therefore guard me well
所以好好保护我
Me, the genius of energy
我,能量之精魂

天线 / Antenna

I'm the antenna, catching vibration
我是那天线,把振动接住
You're the transmitter, give information
你是发射机,信息快交出

Wir richten Antennen ins Firmament
我们安装天线朝着天穹,
Empfangen die Tone die Niemand kennt
收到的旋律没人能懂。

I'm the transmitter, I give information
我是发射机,我把信息交出
You're the antenna, catching vibration
你是那天线,把震动接住

Es Strahlen die Sender Bild Ton und Wort
发射机发送音、像和文字,
Elektromagnetisch an jeden Ort
电磁波到哪里都好使。

I'm the antenna, catching vibration
(下同)
You're the transmitter, give information

Radio Sender und Hoerer sind wir
我们同时是电波收发器,
Spielen im Aether das Wellenklavier
波动的钢琴弹向以太里。

I'm the transmitter, I give information
(下同)
You're the antenna, catching vibration

Wir richten Antennen ins Firmament
(下同)
Empfangen die Töne die Niemand kennt

I'm the antenna, catching vibration
You're the transmitter, give information

I'm the transmitter, give information
You're the antenna catching vibration

I'm the antenna, catching vibration
You're the transmitter, give information

辐射的星星 / Radio Stars

Aus des Weltalls Ferne-Ferne-Ferne-Ferne…
远方的宇宙中—宇宙中—宇宙中—宇宙中……
Funken Radiosterne-Starne-Starne-Starne…
迸着的射电星—星星—星星—星星……
Pulsare und Quasare
脉冲星和类星体

(Starne-Starne-Starne…)
(星星—星星—星星……)

译者注:德文版标题为《Radio Sterne》。若翻译为《射电星》,则德文版标题应为合成词形式。因此将“Radio”作为单独的定语翻译。

铀 / Uranium

Though constant decay,
通过不断衰变,
Uranium creates
铀元素释放出
The radioactive ray.
一种放射线。

(下为德文歌词,大意同)

晶体管 / Transistor

纯音乐。

译者注:“Transistor”一词也可以指晶体管收音机。该曲目也有一定的相关暗示。汉语里的“晶体管”一词也有该含义,但较不明显。

镓,甜蜜的镓 / Ohm Sweet Ohm

Ohm Sweet Ohm…
镓,甜蜜的镓…

译者注:英语中的“Ohm”若忽略词首送气,则与“home”同音。由于在中文中找不到意义对应情况完全一致的词组,此处采用另一个与辐射相关的概念翻译。

欧洲快车 / Trans-Europe Express

欧洲无边 / Europe Endless

Europe, endless
欧洲,无边
Endless endless, endless endless
无边(下同)
Europe, endless
(下同)
Endless endless, endless endless

Life is timeless
人生不看时间
Europe endless
欧洲无边
Life is timeless
(下同)
Europe endless

Europe, endless
Endless endless, endless endless
Europe, endless
Endless endless, endless endless

Parks, hotels and palaces
公园、宾馆和宫殿
Europe endless
欧洲无边
Parks, hotels and palaces
(下同)
Europe endless

Promenades and avenues
步行街与林荫道前
Europe endless
欧洲无边
Real life and postcard views
真实生活和明信片
Europe endless
欧洲无边

Europe, endless
Endless endless, endless endless
Europe, endless
Endless endless, endless endless

Elegance and decadence
大家风范,夕阳落山,
Europe endless
欧洲无边
Elegance and decadence
(下同)
Europe endless

译者注:含“夕阳”的常见诗句:

  • 夕阳无限好,只是近黄昏。
  • 夕阳西下,断肠人在天涯。
  • 青山依旧在,几度夕阳红。
  • 最美不过夕阳红,温馨又从容。

镜厅 / The Hall of Mirrors

The young man stepped into the Hall of Mirrors
小伙子走进了镜子大厅
Where he discovered a reflection of himself
在这里发现了自己的倒影

Even the greatest Stars
哪怕是最亮的星
Discover themselves in the looking glass
也会发现自己在这明镜
Even the greatest Stars
(下同)
Discover themselves in the looking glass

Sometimes, he saw his real face
有时候,他看见了自己的脸
And sometimes, a stranger at his place
也有时候,一个陌生人在他眼前

Even the greatest Stars
哪怕是最亮的星
Find their face in the looking glass
自己的脸也在这明镜
Even the greatest Stars
(下同)
Find their face in the looking glass

He fell in love with the image of himself
他爱上了自己的映像
And suddenly, the picture was distorted
突然,影像变得扭曲了

Even the greatest Stars
哪怕是最亮的星
Dislike themselves in the looking glass
也不喜欢自己在这明镜
Even the greatest Stars
(下同)
Dislike themselves in the looking glass

He made up the person he wanted to be
他想好了自己想要成为什么
And changed into a new personality
自己的性格也变成了新的

Even the greatest Stars
哪怕是最亮的星
Change themselves in the looking glass
也改变自己在这明镜
Even the greatest Stars
(下同)
Change themselves in the looking glass

The artist is living in the mirror
艺术家活在镜子之中
With the echoes of himself
还有他自己的倒影

Even the greatest Stars
哪怕是最亮的星
Live their lives in the looking glass
生活也活在这明镜
Even the greatest Stars
(下同)
Live their lives in the looking glass

Even the greatest Stars
哪怕是最亮的星
Fix their face in the looking glass
脸也定在这明镜
Even the greatest Stars
(下同)
Fix their face in the looking glass

Even the greatest Stars
Live their lives in the looking glass
Even the greatest Stars
Live their lives in the looking glass

译者注:英文曲名《The Hall of MIrrors》及德文曲名《Spiegelsaal》均可指凡尔赛宫的镜子大厅。故翻译曲名采用此名。

橱窗假人 / Showroom Dummies

Eins, zwei, drei, vier
一,二,三,四

We are standing here
我们站在这里
Exposing ourselves
暴露着自己
We are showroom dummies
我们是橱窗里的假人
We are showroom dummies
(下同)

We're being watched
我们被人看着
And we feel our pulse
感觉到了脉搏
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We look around
我们到处看
And change our pose
又把姿势一换
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We start to move
我们动了起来
And we break the glass
把玻璃打坏
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We step out
我们往外边走
And take a walk through the city
在城市里面到处转悠
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We go into a club
我们去了个俱乐部
And there we start to dance
然后开始跳舞
We are showroom dummies
We are showroom dummies

We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies

欧洲快车 / Trans Europe Express

Trans Europe Express
环欧洲快车
Trans Europe Express
(下同)
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express

Rendez-vous in Champs Elysees
香榭丽舍大街上会合,
Leave Paris in the morning with TEE
早晨离开了巴黎,欧洲快车。

Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express

In Vienna we sit in a late-night café
在维也纳,深夜我们在饭店里坐着,
Straight connection, TEE
一路直达,欧洲快车。

Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express

From station to station back to Düsseldorf City
过了一站又一站,到了杜塞尔多夫市里,
Meet Iggy Pop and David Bowie
见见 Iggy Pop,和 David Bowie。

Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express
Trans Europe Express

金属盖金属 / Metal on Metal

纯音乐。

卸车 / Abzug

Trans-Europa Express…
环—欧洲快车…

译者注:德语的“Abzug”在德语区的铁路术语中指列车经过车站时卸下一部分运输货物的车厢。

弗朗茨·舒伯特 / Franz Schubert

纯音乐。

无边,无边 / Endless Endless

Endless, endless-less-less... 
无边,无—边—边—边……

标题翻译:
Endless Endless
无边,无边

人本机器 / The Man-Machine

机器人 / The Robots

We're charging our battery
我们正在给自己充电
And now we're full of energy
现在我们的能量已经充满
We are the robots
我们是机器人
We are the robots
(下同)
We are the robots
We are the robots

We're functioning automatic
我们工作都是全自主
And we are dancing mechanic
还都跳着机械舞
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

[Russian:]
Я твой слуга (Ja tvoi sluga) (I'm your slave)
我是你的奴隶
Я твой работник (Ja tvoi rabotnik) (I'm your worker)
我是你的工人
Я твой слуга (Ja tvoi sluga) (I'm your slave)
(下同)
Я твой работник (Ja tvoi rabotnik) (I'm your worker)

We are programmed just to do
我们编了程序就为了干活
Anything you want us to
你怎么想我们就怎么做
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

We're functioning automatic
(下同)
And we are dancing mechanic
We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

[Russian:]
Я твой слуга (Ja tvoi sluga) (I'm your slave)
Я твой работник (Ja tvoi rabotnik) (I'm your worker)
Я твой слуга (Ja tvoi sluga) (I'm your slave)
Я твой работник (Ja tvoi rabotnik) (I'm your worker)

We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

We are the robots
We are the robots
We are the robots
We are the robots

空间站 / Spacelab

Spacelab
空间站

译者注:实际上 Spacelab 翻译为“空间站”是为了方便,并不完全准确。它的原意是“太空实验室”,NASA 的太空实验室是国际空间站的前身。

大都会 / Metropolis

Metropolis
大—都会

模特 / The Model

She's a model and she's looking good
她是个模特,还长得不错;
I'd like to take her home that's understood
我想把她带回家,大家都懂得;
She plays hard to get, she smiles from time to time
她一边装高冷,一边挤出笑脸;
It only takes a camera to change her mind
只要旁边摆着个相机她想法就变。

She's going out to nightclubs drinking just champagne
到了夜总会她除了香槟都不喝,
And she has been checking nearly all the men
但是是个男人就已经被她打量过。
She's playing her game and you can hear them say
她玩着她的,我能听到他们说:
“She's looking good, for beauty we will pay”
“我们出力,因为她长得真不错。”

She's posing for consumer products now and then
她时不时地摆拍推广消费品,
For every camera she gives the best she can
每个镜头里都留下最好的身影。
I saw her on a cover of a magazine
我在一本杂志上看到她的脸,
Now she's a big success, I want to meet her again
她出名了我又想再见她一面。

霓虹灯 / Neon Lights

Neon lights
霓虹灯,
Shimmering neon lights
闪烁的霓虹灯,
And at the fall of night
在夜幕降临时,
This city's made of light
城市由灯做成。

Neon lights
(下同)
Shimmering neon lights
And at the fall of night
This city's made of light

Neon lights
Shimmering neon lights
And at the fall of night
This city's made of light

Neon lights
Shimmering neon lights
And at the fall of night
This city's made of light

Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

人本机器 / The Man-Machine

The Man-Machine, machine, machine, ...
人本机器,机器,机器,机器……

歌名翻译:
The Man-Machine
人本机器

译者注:使用“人本机器”这个短语,一方面是人与机器结合成的新机器仍然是把人当最根本、以人为本的,另一方面也体现了贯穿该专辑的超人类主义以人为本的思想。

计算机世界 / Computer World

计算机世界 / Computer World

Interpol and Deutsche Bank
国际刑警、德意志银行,
FBI and Scotland Yard
FBI、苏格兰场。

Interpol and Deutsche Bank
(下同)
FBI and Scotland Yard

Business, Numbers
商务、数字,
Money, People
金钱、人们。

Business, Numbers
(下同)
Money, People

Computer World
计算机世界
Computer World
(下同)

Interpol and Deutsche Bank,
FBI and Scotland Yard

Interpol and Deutsche Bank,
FBI and Scotland Yard

Business, Numbers
Money, People

Business, Numbers
Money, People

Computer World
Computer World

Interpol and Deutsche Bank,
FBI and Scotland Yard

Interpol and Deutsche Bank,
FBI and Scotland Yard

Crime, Travel
犯罪、旅行,
Communication, Entertainment
人际沟通,休闲娱乐。

Crime, Travel
(下同)
Communication, Entertainment

Computer World
Computer World

袖珍计算器 / Pocket Calculator

I'm the operator
我是个操作员
With my pocket calculator
计算器在手里面
I'm the operator
(下同)
With my pocket calculator

I am adding
我做加法
And subtracting
又做减法
I'm controlling
我在作曲
And composing
还控制它

I'm the operator
With my pocket calculator
I'm the operator
With my pocket calculator

I am adding
(下同)
And subtracting
I'm controlling
And composing

By pressing down a special key
按下一个功能键
It plays a little melody
一段小曲就听得见
By pressing down a special key
(下同)
It plays a little melody

I'm the operator
With my pocket calculator
I'm the operator
With my pocket calculator

数词 / Numbers

Eins, zwei, drei, vier
一、二、三、四
Fünf, sechs, sieben, acht
五、六、七八、九十
Eins, zwei, drei, vier
(下同)
Fünf, sechs, sieben, acht

Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht

Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
One, two
幺、两

Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
One, two
(下同)

Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
One, two

Eins, zwei, drei, vier
Fünf, sechs, sieben, acht
One, two

Un, deux, trois
子、丑、寅
Uno, due, tre, quattro
甲、乙、丙和丁
Un, deux, trois
(下同)
Uno, due, tre, quattro

Un, uno, deux, dos, trois, quattro
子鼠、丑牛、寅虎、卯兔
Uno, due, tre, quattro
Un, uno, deux, dos, trois, quattro
Uno, due, tre, quattro

いち、に、さん、し
一个、俩、仨!
один, два, три
十、廿、卅

いち、に、さん、し
(下同)
один, два, три
いち、に、さん、し
один, два, три

译者注:从汉语中可以找到七套数词,对应这七种语言的基数词。

计算机世界 2 / Computer World 2

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht...
一,二,三,四,无,六,七八,九十……
One, two...
幺,两……
Uno, due, três, quatro...
甲、乙、丙和丁……

电脑爱情 / Computer Love

Computer love
电脑爱情
Computer love
(下同)

Another lonely night
一个寂寞的晚上
Stare at the TV screen
盯着电脑屏幕
I don't know what to do
不知道怎么做对
I need a rendezvous
我想要个幽会

Computer love
Computer love

I call this number
我打了这个电话
For a data date
好去数据约会
I don't know what to do
(下同)
I need a rendezvous

Computer love
Computer love

家用电脑 / Home Computer

I program my home computer
家里电脑的编程打开
Beam myself into the future
我把自己投向未来

I program my home computer
(下同)
Beam myself into the future

I program my home computer
Beam myself into the future

计算更有趣 / It's More Fun to Compute

It's more fun to compute…
计算更有趣…

电子咖啡店 / Electric Cafe

又名《Techno Pop》(不译)。

啵嘤,啵姆,嚓!/ Boing Boom Tschak

Music non stop, techno pop
音乐停不了,techno pop

拟声词集合:

Boing, Boom, Tschak!
啵嘤,啵姆,嚓!

Bo-Bo-Bo-Bo-Boing
啵—啵—啵—啵—啵嘤

Bah-Bah-Bahing
吧—吧—吧嘤

Ping
乒

Bip
哔普

Zum, Zoom
组姆,纵姆

Bangh
梆

Ba-Ba-Ba-Bangh
吧—吧—吧—梆

Techno Pop / Techno Pop

不译。

音乐停不了 / Music Non Stop

Musique non stop...
音乐停不了

Techno
(不译)

Pop
(不译)

Non Stop
停不了

标题翻译:
Musique Non Stop
音乐停不了

打电话 / The Telephone Call

原版及《The Catalogue》版歌词 / As in Electric Cafe and The Catalogue

(The number you have reached has been disconnected.)
(您拨打的号码无法接通。)

(The number you have reached has been disconnected.)

I give you my affection and I give you my time
我给你我的爱恋还有我的时间
Trying to get a connection on the telephone line
试着在电话机前面与你连线
You're so close but far away
你这么近,又那么远
I call you up all night and day
我打给你,黑夜白天

I give you my affection and I give you my time
(下同)
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
(下同)
I call you up all night and day
You're so close but far away
I call you up all night and day

(The number you have reached has been disconnected.)

I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
I call you up from time to time
我打给你,三天两天
To hear your voice on the telephone line
听你的声音,走电话线
I call you up from time to time
(下同)
To hear your voice on the telephone line

(The number you have reached has been disconnected.)

[In Japanese accent:]
(The number you have called is wrong. Please call information.)
(您拨打的号码有误,请查询后再拨。)

[German:]
(Kein Anschluss unter dieser Nummer.)
(您拨打的号码无法接通。)

(We are sorry your international call cannot be completed as dialed. Please check the number and dial again.)
(您拨打的国际电话暂时无法接通。请查证后再拨。)

[French:]
(Le numéro reçu ne correspond pas à une relation exploitée en automatique.)
(您拨打的号码不是自动应答号码。)

[In Japanese accent:]
(The number you have called is wrong. Please call information.)
(下同)

[French:]
(Le numéro reçu ne correspond pas à une relation exploitée en automatique.)
(下同)

(Please check the number and dial again.)
(请查证后再拨。)

(We are sorry your international call cannot be completed as dialed.)
(下同)

(The number you have reached has been disconnected.)

2009 年数字重制版歌词 / As in Techno Pop (2009 Digital Remaster)

(The number you have reached has been disconnected.)

I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
I call you up all night and day

I give you my affection and I give you my time
(下同)
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
I call you up all night and day
You're so close but far away
I call you up all night and day

I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
I call you up from time to time
To hear your voice on the telephone line
I call you up from time to time
(下同)
To hear your voice on the telephone line

(The number you have reached has been disconnected.)
(下同)

性客体 / Sex Object

Yes-Yes-Yes-Yes!
好—好—好—好!
No-No-No-No!
不—不—不—不!

I don't want to be your sex object
我不想当你的性客体,
Show some feeling and respect
你不尊重我,漠视我自己。
I don't want to be your sex object
我不想当你的性客体,
I've had enough and that's a fact
我受够了,这毋庸置疑。

Yes-Yes-Yes-Yes!
(下同)
No-No-No-No!

I don't want to be your sex object
我不想当你的性客体,
You play your tricks they're just perfect
你玩弄我,无懈可击。
I don't want to be your sex object
我不想当你的性客体,
You turn me on then you forget
你勾引我,又把我忘记。

No-No-No-No-No! Why?
不—不—不—不—不!为什么?
(Sex)
(性)
No-No-No-No-No! Why?
(下同)
(Sex)
Maybe – perhaps – yes!
或许—可能吧—好!
Maybe – perhaps – yes!
(下同)
Yes! No!
是!不!
Yes! No!
(下同)

I don't want to be your sex object
(下同)
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact

No-No-No-No! – Si-si, si quieres
不—不—不—不!——可以—可以,你来吧
No-No-No-No – Si-si, si quieres
(下同)

¿Por que? ¡No! ¡Quizas!
为啥?不行!也行吧!
¿Por que? ¡No! A lo mejor
为啥?不行!也不是不行
Sex object
性客体
Sex object
(下同)

No-No-No-No – si-si, si quieres
No-No-No-No – si-si, si quieres
¿Por que? ¡No! ¡Quizas!
¿Por que? ¡No! A lo mejor

No! Why?
(Sex)
No! Why?
(Sex)
Maybe – perhaps – yes!
Maybe – perhaps, yes!
Vielleicht – warum? – warum?
或许—原因?—原因?
...
Doch!
可以的!

Sex object
Sex object
No! Why?
(Sex)
No! Why?
(Sex)
Maybe – perhaps – yes!
Maybe – perhaps – yes!
Sex object
Sex object

环法自行车赛原声带 / Tour de France Soundtracks

又名《环法自行车赛》/《Tour de France》。

序幕 / Prologue

纯音乐。

环法自行车赛赛段一—三 / Tour de France, Étape 1–3

Tour de France
环法赛
 
Radio Tour information,
环法赛官方转播,
Transmission, télévision,
全程通过,电视直播,
Reportage sur moto,
报道在,汽车上,
Caméra, vidéo et photo,
用相机,拍照片,又录像,
Les équipes présentées,
车队们,各就位,
Le départ est donné,
发令枪,结束预备,
Les étapes sont brûlées,
赛段上,选手飞,
Et la course est lancée,
整个比赛,也难追。
Tour de France
环法赛

Les coureurs chronométrés,
选手们,进行计时赛,
Pour l'épreuve de vérité,
之后确认,好与坏。
La montagne les vallées,
上高山,下山谷。
Les grands cols les défilés,
过山口,钻峡谷。
La flamme rouge dépassée,
红旗子,留在后面,
Maillot jaune à l'arrivée,
黄衬衫,到终点。
Radio Tour information,
Transmission, télévision,
Tour de France

计时 / Chrono

参见《环法自行车赛赛段一—三》/《Tour de France, Étape 1–3》。

译者注:此处“chrono”应为法语“chronométré”的缩写。

维生素 / Vitamin

Kalium Kalzium
钾元素、钙元素,
Eisen Magnesium
铁成分、镁元素。
Carbo-Hydrat Protein
蛋白质、碳水化合物,
A-B-C-D Vitamin
A、B、C、D,维生素。

Kalium Kalzium
(下同)
Eisen Magnesium
Carbo-Hydrat Protein
(下同)
A-B-C-D Vitamin

Adrenalin Endorphin
内啡肽、肾上腺素,
Elektrolyt Co-Enzym
电解质、辅助酵素。
Carbo-Hydrat Protein
A-B-C-D Vitamin

Mineral Biotin
矿物质、生物素,
Zink Selen L-Carnitin
左旋肉碱,锌、硒元素。
Carbo-Hydrat Protein
A-B-C-D Vitamin

Carbo-Hydrat Protein
A-B-C-D Vitamin

Adrenalin Endorphin
(下同)
Elektrolyt Co-Enzym
Carbo-Hydrat Protein
A-B-C-D Vitamin

空气动力学 / Aéro Dynamik

Aéro dynamik
靠空气动力学

Perfection mékanik
机械上完美无缺,
Aéro dynamik
(下同)

Materiel et technik
堆科技,材料学,
Aéro dynamik

Aéro dynamik

Condition et physik
管条件,物理学,
Aéro dynamik

Position et taktik
选走位,与策略,
Aéro dynamik

Aéro dynamik

Perfection mékanik
(下同)
Aéro dynamik

Materiel et technik
(下同)
Aéro dynamik

Condition et physik
(下同)
Aéro dynamik

Position et taktik
(下同)
Aéro dynamik

钛 / Titanium

Carbone, aluminium
碳元素,与铝混合,
Vélo, titanium
钛做的,自行车。

Carbone, aluminium
(下同)
Vélo, titanium

Aéro dynamik
靠空气动力学

Carbone, aluminium
Vélo, titanium

Carbone, aluminium
Vélo, titanium

Aéro dynamik
(下同)
Aéro dynamik

电子心率计 / Elektro Kardiogramm

Elektro (Elektrokardiogramm)
电子—电子的心率计
Elektro (Elektrokardiogramm)
(下同)

Elektro (Elektrokardiogramm)
Elektro (Elektrokardiogramm)

Minimum-maximum
最小值—最大值
Beats per minute
每分钟心率
Minimum-maximum
(下同)
Beats per minute

Minimum-maximum
Beats per minute
Minimum-maximum
Beats per minute

Elektro
电子(下同)
Elektro (Elektro)

Elektro (Elektrokardiogramm)
Elektro (Elektrokardiogramm)

Elektro
Elektro… Kardiogramm 

风姿 / La Forme

Inspiration, expiration
吸进空气,呼出空气,
Contraction, décontraction
收缩肌肉,舒展身体。

Ventilation, rotation
车轮旋转,肺换气。
Extension et flexion
关节靠近,又远离。

Préparation, musculation
热身运动,准备出击。
Concentration et condition
集中精力,情况也注意。

Régénération, relaxation
恢复体力,放松休息。
Hydratation, alimentation
补充水分,营养调剂。

La forme
那风姿

恢复体力 / Regeneration

参见《风姿》/《La Forme》。

环法自行车赛 / Tour de France

L'enfer du Nord: Paris -- Roubaix
北方之劫:巴黎—鲁贝
La Côte d'Azur et Saint Tropez
蓝色海岸、圣特罗佩
Les Alpes et les Pyrénées
阿尔、比利两山脉
Dernière étape Champs-Elysées
香榭丽舍发奖牌

Galibier et Tourmalet
加利比耶、图尔马莱
En danseuse jusqu'au sommet
在山顶也跳着舞开
Pédaler en grand braquet
骑车的劲可以吃奶
Sprint final a l'arrivée
最后终点冲过来

Crevaison sur les pavés
车在地砖上爆胎
Le vélo vite réparé
还好修复得很快
Le peloton est regroupé
运动员们聚起来
Camarades et amitié
大家团结与友爱

Tour de France, Tour de France
环法赛,环法赛

拾遗 / Miscellaneous

计算器 / Dentaku

Bokuwa ongakuka
我是个音乐家
Dentaku katateni
有计算器在手里
Tashitari
我按着键
Hiitari
我打着键
Sousashite
键盘上搜索
Sakkyoku suru
作着乐曲
Kono botan oseba
当我按着这些键
Ongaku kanaderu
我能演奏出音乐

2000 年世博会 / Expo 2000

EXPO zwei-tausend
世博会,2000 年
EXPO two-thousand
世博会,2000 年
The twenty-first century
第二十一个世纪
Das einundzwanzigste Jahrhundert
来迎接新一个千年

EXPO zwei-tausend
(下同)
EXPO two-thousand
Man Nature Technology
人·自然·科技
Mensch Natur Technik
人·自然·科技

Planet of visions
映象的世界
Planet der Visionen
充满映象的世界

映象的世界 / Planet of Visions

部分歌词参考《2000 年世博会》/《Expo 2000》。

Planet der visionen
充满映象的世界
Planet of visions
映象的世界

The 21st century
Das einundzwanzigste Jahrhundert

Planet of visions
Planet of visions

Detroit
底特律
Germany
德国
We're so electric
我们好电子

Detroit
(下同)
Germany
We're so electric

Detroit
We're so electric
Germany
We're so electric
Detroit
We're so electric
Germany
We're so electric

Detroit
We're so electric
Germany
We're so electric
Detroit
We're so electric
Germany
We're so electric

The 21st century
Das einundzwanzigste Jahrhundert

Planet of visions
Planet of visions

Planet der visionen

译者注:英语“vision”与德语“vision”借自同一拉丁语词。汉语中的“映象”与这些单词均可表示相应概念在视觉、心理及虚拟世界等多个层面中的含义。