元旦应该讲“新年快乐”,英语叫:Happy new year! 春节叫“新春快乐”英语叫:Happy Spring Festival

发布时间 2024-01-11 18:52:43作者: 王闯wangchuang2017

那道理是元旦应该讲“新年快乐”,英语叫:Happy new year!

春节叫“新春快乐”英语叫:Happy Spring Festival

 

新年快乐与新春快乐的区别:
一、“新春快乐”,不能说“新年快乐”
新春是指初春,早春;尤指春节过后的一二十天.
新年是指一年之始,指元旦及其后的几天,旧按农历,今亦按公历。
二、新年快乐可以适用于适合农历年和公历年; 但新春快乐肯定对应的是农历年。

 

端午快乐,赤裸裸的快乐 不用装有内涵的“端午安康”

不管是屈原,伍子胥还是谁谁谁, 都不影响我们的快乐, 没有屈原之前人们就过端午了, 因为逝去这个人就不过端午了?

历史上的每一天都有重要的、伟大的人物死亡,大家都要不说快乐,说安康?

甚至在至亲的亲人去世的祭日,有几人记得用“安康”,不能说“快乐”?

这是伪文化,不用纠正我,让我没文化吧