P10 使役动词

发布时间 2023-11-09 09:43:42作者: weigy

As you may know, I usually eat quite a lot of carrot when I teach grammar. 你可能知道我教语法时经常吃很多胡萝卜。

刚才这句话中的动词 know, eat, teach 都是加个宾语就能表达完整意思的。像这样: Know the fact,Eat carrots, teach grammar。

我的好朋友大灰狼可不喜欢吃胡萝卜,但是为了防止他吃我。

I make the wolf eat carrots from time to time. 我使(让)狼也偶尔吃些胡萝卜。

你看这句话中的 make 这个动词,它在这里不是 made in China 中的“制造”的意思,而是“使某人做某事”的意思。不知道你有没有发现, make 这样的词和刚才的 know, eat, teach 不太一样,因为光是在之后加个宾语,这里的宾语是狼,句意还不完整。也就是如果我光说: I make the wolf,翻译为:我使狼。你肯定觉得我话没说完,所以我还需要交代补充信息,即狼做了啥。比如吃胡萝卜。

也就是说,这一类词除了后面接个宾语,还需要增添其他补充信息,即宾语补语。需要后接宾语以及宾语补语的动词有好几类,其中有一类表达的含义是“使、让、令”等,这一类动词在语法上被称作使役动词,这次咱们来看看最常见的 4 个释义动词:make、let、 have get。掌握好了这几个最有代表性的释义动词,其他的使役动词就很好理解了。

make

刚才说了使役动词后,除了接宾语,还必须加上补充信息及宾语补语,那这样的宾语补语有哪些情况?

动词原形/裸不定式

I make the wolf eat carrots from time to time. 我使狼也偶尔吃些胡萝卜。

你看这里的宾语 the wolf 后跟 eat,一般会说,这里的 eat 是动词原形。但你可能要问,这个 eat 的性质怎么看起来和前面的 make 差不多?难道句中出现了两个谓语动词?不是说一个句中只能有一个谓语动词吗?严格说来,这里的 eat 是非谓语动词,属于不定式,只不过前面没有 to,是个所谓裸不定式(bare infinitive)。没错,很多所谓动词原形往往就是动词不定式,只不过不加 to 而已。

你需要知道,这里的 make the wolf eat 中的“长得像动词原形的裸不定式” eat 和 I can eat 中的助动词后的真正的动词原型 eat 其实是不一样的。

形容词

那狼吃了胡萝卜就吃饱了,没肚子吃兔子了。所以我们可以说:

The carrot made the wolf full. 胡萝卜使狼饱了。

这里的宾语补语(full)就是个形容词。刚才 make 这个词的隐含意思往往是强迫或需要某人做某事。不知道你体会到没有。

let

这个 let 的隐含意义则是“允许某人做某事”,但不绝对。

动词原形/裸不定式

比如狼吃了胡萝卜表现很好,那我就让,或者说允许他吃点巧克力:

I let the wolf eat some chocolate. 我会让狼吃点巧克力。

刚才的例子里的宾语补语还是动词原形,或者说裸不定式。

副词

幸好狼喜欢吃巧克力,万一我强迫它做它不愿做的事儿,它说不定就要叫道:let me out. 让我出去。这里的 out 是个副字,不是介词,做宾语补语。

have

have 的身份可就有多了,它可以表示如: I have a pen. I have an apple. 我有支笔。我有个苹果。

你也可以作助动词

I have eaten the apple。我把苹果吃了

动词原形/裸不定式

它也可以作使役动词。比如吃完胡萝卜后,就需要有人洗盘子,谁洗?当然是兔子,我让狼洗。

I have the wolf washed the dishes.

千万别以为刚才这句是“我有狼又有盘子”的意思。这里的 have 可和“有”没关系?它的隐含意义往往是给某人一个任务,或者说责任做某事。所以

I have the wolf washed the dishes. 就是“我会让狼洗盘子”。可以理解为我把洗盘子的任务给了狼,你出去购买某一服务也是一样的情况,只不过你用金钱交换了任务,如:

I have someone wash my car. 我让某人洗了我的车

I had someone do my nails. 我让某人修了我的指甲

过去分词

刚才的三个例句中,只有第一句我们知道明确的宾语具体是谁,就是狼。后两句只知道某人帮我们完成了某个任务,那么其实这里某人可以省略,而宾语可以改写。像这样:

I had my car washed. 我让人洗了我的车。

I had my nails done. 我让人修了我的指甲。

你看,这里的宾语从某人变成了更具体的词儿,而宾语补语变成了过去分词。你可以把这里的过去分词理解为“被动”。

I had my car washed. 相当于. My car was washed (by someone) as I wanted.

I had my nails done. 等于 My nails were done (by someone) as I wanted.

那么这句话怎么改?

I'll have the wolf wash the dishes. 我会让狼洗盘子(我把洗盘子的任务交给了狼)

当然是:

I'll have the dishes washed. 我会让某人洗盘子

显然,改了之后我就不一定让狼来洗了,也许是老虎、狐狸,但总之不是我自己洗。

不过有时候 “have + 宾语 + 过去分词” 并没有“任务、服务”的含义,也可能是遭遇不幸,如:

I had my carrot stolen yesterday. 我的胡萝卜昨天被偷了。

被谁偷的?不知道,但这肯定不是我想要的结果。

get

get 的意思也非常多,如:

  1. I got a letter from my friend. 我从一个朋友那儿收到了封信。

  2. Do you get what I mean?你明白我的意思了吗?

get 也可以做使役动词

(完整)不定式

I'll get the wolf to clean the kitchen after she washes the dishes. 我会让狼洗完盘子,再把厨房清理了。

请注意, get 的宾语后要接完整动词不定式(fall infinitive),即带 to 的不定式,而不是动词原形或者说裸不定式。总之,别漏了 to。狼好不容易来一趟,这不得抓住他压榨一下劳动力嘛。不过兔子我这里可不是强迫狼做事了。 get 做实义动词隐含意义往往是“说服/鼓励某人做某事”。请比较:

I'll have someone wash my car for one hundred Yuan. 我会让人一百块就把我车洗了。

这里 have 隐含了“任务/职责”的含义,因为是给钱的。

I'll get the wolf to wash my car off a free. 我会让狼免费给我洗车。

这里 get 可就要看兔子我对付狼的手段了,看看能不能说服他刷了盘子,打扫了厨房后,再把我车也洗了。

那你可不可以说:

I'll get someone to wash my car for one hundred Yuan.

可以,不过这里言下之意就是, 100 元洗车可是占了大便宜,你需要说服某人才行。

当然,到现在为止,咱们说的隐含的意义都是通常的情况,你可别太绝对哟。

过去分词

比如:

I got my nails done. 我让人修了指甲。这句话和:

I had my nails done. 我让人修了指甲

基本没有区别。

总结

好,以上就是使役动词最核心的知识点,咱们来快速总结一下。

实义动词是英语动词的一种,通常表达的含义是使、让、令等。实义动词后面除了要接宾语及动作承受对象,还需要有补充信息及宾语补语,这样的宾语补语的可能性包括动词原型或者说裸不定式、形容词、副词、过去分词等。咱们这次看了最具代表性的 4 个使役动词:make、let、have, get。往往都可以翻译成“使/让...”, make 的隐含义通常是“迫使某人做某事”; let 的引的含义通常是“允许某人做某事”;have 的引含义通常是“给某人某项责任或者说任务”;get 的隐含义通常是说服或鼓励某人做某事。明白了以上这 4 个关键实义动词的用法,其他的实义动词如 false, drive, leave 就更好理解了。